Bienvenue

Fragments of November

We are rich only in the people we love. Those who make us laugh and support us, those who advise us and bring us back to what matters, those who see the invisible, sense the unspoken, and help us recognise our limits when that is the wisest choice. Our true wealth is them. Listening is a virtue. Stepping aside, letting the other wander, letting their thoughts emerge. Offering words or silence so they can heal themselves. It is a gift, simple and essential. Letting go is a virtue. We renounce things every day without noticing. But letting go of what we fought for, of what we believed essential, simply because we must that is difficult. That is noble.

À la Une Main tendue

Fragments du mois de novembre

17. On n’est riche que des gens que l’on aime. Ceux qui nous font rire et nous consolent, ceux qui nous conseillent et nous ramènent à l’essentiel, ceux qui voient l’invisible, devinent le non-dit et nous aident à reconnaître nos limites lorsque c’est la meilleure chose à faire. Notre vraie fortune, ce sont eux. Écouter est une vertu. S’effacer, laisser l’autre aller et venir, laisser émerger sa pensée. Offrir la parole et accueillir le silence pour qu’il guérisse par lui-même. C’est un don, un geste simple et essentiel Renoncer est une vertu. On renonce chaque jour sans s’en rendre compte. Mais renoncer à ce pour quoi l’on s’est battu, à ce que l’on croyait indispensable, simplement parce qu’il le faut, voilà un acte difficile. Un acte noble.

coeur

Poetry : Heart of Flesh

Tonight, I offer you a heart of blood, A heart of us. An open heart, A heart that desires nothing but to beat, That aspires to nothing but to love, A heart that refuses to turn to stone, A heart burning with love.

coeur

Poésie : Cœur de chair

Ce soir je viens avec un cœur de chair , faillible mais fiable ,  Ce soir je t’offre un coeur de sang ,  Ce soir je t’offre un cœur de nous, Un cœur ouvert ,  Un cœur qui n’a d’autres désirs que de battre ,  Un cœur qui n’a d’autres ambitions que d’aimer  Un cœur qui refuse la pierre ,  Un coeur brûlant d’amour ! 

bougie, lumière, deuil

Farewell, Great Man

Thank you for having existed. Thank you for being great in a modest life. Thank you for letting yourself be forgotten, for carrying your pain quietly so it wouldn’t spill on anyone else. Thank you for your courage, your patience, your dignity, for five long years of struggle when everything was taken from you except bravery.

À la Une bougie, lumière, deuil

Adieu, grand homme

On passe sa vie à se passer des siens, à rétrécir son cercle sans raison valable. On passe sa vie à connaître des gens, à en oublier d’autres, jusqu’à ce que le malheur frappe et nous ramène aux souvenirs d’autrefois. On réalise alors que si l’on oublie même ceux qu’on aime, c’est parce qu’on les croit à l’abri, vivants, en bonne santé. Ce sentiment d’inutilité nous autorise à continuer sans culpabilité, à oublier le passé et ceux qui l’ont peuplé.

À la Une La falaise Jules Breton , Musée d'Orsay

Les fragments du mois d’Octobre

Reconnaître les torts du passé aide à pardonner les retards du présent. Cela répare les remords, redonne de la force, et nous apprend à ne plus tordre le passé pour mieux accepter le présent. C’est ainsi que l’on guérit, simplement.

La falaise Jules Breton , Musée d'Orsay

The Fragments of October

We spend childhood wanting to please, filling boxes and expectations, leaving ourselves behind so that the family won’t leave us. Then comes adolescence, when we lose ourselves again trying to resemble others, hoping people will gather around us too. And when the age of reason finally arrives, finding oneself becomes the only quest that truly matters. We are all born equal or almost with different stories and backgrounds. What truly sets us apart are our thoughts. They become ideas, compasses that transform us and show the way. We are rich with what we think, for thought always draws the first path toward what we will become. 29 We all come from a family, an inheritance, a memory, a burden. We carry within us these invisible, unbreakable bonds that shape our steps, our strengths, and our lacks. We come from a past we must either repair or give thanks to.

À la Une Parlons de la vie

Les fragments du mois de septembre

La vie est faite de parfois. Parfois c’est le chagrin, parfois c’est l’amour, parfois c’est la fatigue, parfois c’est le doute, parfois c’est le bonheur. Elle change de visage comme le ciel au fil des saisons, et c’est dans ces changements que je trouve les mots.